Non-English Resources
|
Materials in Amharic-
Written Materials
|
| * |
Help Me Please
Don't Get Caught |
|
Materials in Bari
- Written Materials
|
| * |
Meddi 'Bura ko So'bi (AIDS)
SLC, Nairobi, Kenya, 1999. |
|
Materials in Chichewa
- Written Materials
|
| * |
A Upangiri Wochiritsa: Chiphunzitso
cha Ulangizi wa Uzimu wa Edzi
Translated by A. Chigwnembe, World Relief
Malawi, Lilongwe, Malawi, 2000. |
|
Materials in Dinka
- Written Materials
|
| * |
Tïït de Nyin në
Bëny C l AIDS
SLC, Nairobi, Kenya, 1999. |
|
Materials in French
- Posters
|
| * |
Amour. Parlons de l'amour selon
l'intention de Dieu. |
| * |
SIDA. Prot ge-toi et Prot ge
ton Conjoint. Un Seul Homme, une Seule Femme Voil le Plan de Dieu
MAP International, Nairobi, Kenya. |
| * |
SIDA. Un appel au-del de la
Compassion. N'importe qui Peut Attraper le SIDA. Tout le Monde Peut viter
le SIDA
MAP International, Nairobi, Kenya. |
|
Materials in French - Video
Tapes
|
| * |
Les Source de VIE: Espoir le
SIDA en Afrique
MAP International, Nairobi, Kenya. |
|
Materials in French - Written
Materials
|
| * |
Grandir Ensemble: Guide Pour
Parents et Jeunes
W. Amalemba, Deborah Dortzbach, N. Kiiti,
W. Meredith Long, C. Malw'a, & P. Robinson, MAP International, Nairobi,
Kenya, 1999. |
| * |
Qui me pleurera?
By J. Butrim. |
| * |
Le Sida et la famille
By J. Courtejoie & Th.J. Mbobo, Bureau
d'Etudes et de Recherches pour la Promotion de la Sante, Kangu-Mayombe,
Zaire, 1995. |
| * |
Action contre le SIDA
Healthink/enda tm, Dakar, S n gal, Octobre
1998. |
| * |
Choisire l'esperance: La response
Chretienner a l'epidemie du SIDA
MAP International, Nairobi, Kenya. |
| * |
Chrétiens & Sida:
Solidarité Prières Paroles Africaines
Chr tiens & Sida, Paris, France. |
| * |
Dialogue C.RE.D.O.
C.RE.D.O., Ouagadougou, Burkina Faso. |
| * |
Informations Chiffr es: Campagne
Mondiale Contre le SIDA, 1999
ONUSIDA, Geneva, Switzerland, 1999. |
| * |
L'ami de David
MAP International, Nairobi, Kenya. |
| * |
Le Defi du Sida, C'est le Defi
de L'eglise: Una S rie d' tudes Bibliques l'intention de Petits Groupes
pour les Aider R pondre au D fi du Sida
MAP International, Nairobi, Kenya. |
|
Materials in Kinyarwanda
- Written Materials
|
| * |
Abafasha Abahugabanye. Imfashanyigisho
Gikristo Igenewe Abajyanama ku Kibazo oya Sida
By V. Bugirimfura, World Relief Rwanda, Kigali,
Rwanda, 1998. |
| * |
Uko Wabana N'abandi Waranduye
Sida
Translated by T. Mutake, MEPS/RWANDA, 1992. |
| * |
Uruhare Rw'itorero kuri SIDA
By E. Ngoga, World Relief, Kigali, Rwanda,
2000. |
| * |
Ibyiringiro mu Rugo
Translated by A. Niyonsaba, Michael Jones,
Nairobi, Kenya, 2000. |
| * |
Youth Curriculum for HIV/AIDS
Prevention: For use by Sunday School Teachers, School Teachers, Youth Leaders,
and Parents
World Relief, Kigali, Rwanda, 2000. |
|
Materials in Kiswahili
- Posters (Kiswahili/English)
|
| * |
UKIMWI jikinge na umkinge mwenzio
fanya mapenzi katika ndoa tu. Mme Mmoja, Mke Mmoja Ndio Mpanga wa Mungu
MAP International, Nairobi, Kenya. |
| * |
Maana ya ukimwi AIDS means |
| * |
HIV maana ya |
| * |
Kinga ya kawaida mwilini |
| * |
Mwenye virusi vya ukimwi mwilini |
| * |
Ugonjwa wa ukimwi |
| * |
Yohana aambukizwa virusi vya
ukimwi |
| * |
Jedwali la ukimwi |
| * |
a) Idadi kiumri kati ya wanaume
na wanawake walioripotiwa kuwa na ukimwi |
| * |
b) Watoto ambao walipoteza wazazi
kwa sababu ya ukimwi |
| * |
Je, virusi vya ukimwi vinasambazwaje? |
| * |
Je ni nini salama? |
| * |
Je ni nini salama? (continued) |
| * |
Development of HIV/AIDS |
| * |
Virusi vya ukimwi upimaji wa
damu |
| * |
Ulaghai wa kutokuwepo kwa virusi |
| * |
Ulaghai wa kuwepo kwa virusi |
| * |
Ni kupi kuonana kimwili kuliko
salama? |
| * |
Kusambaa kwa virusi kwa kuonana
kimwili |
| * |
Kusambaa kwa virusi kwa kuonana
kimwili |
| * |
The ABCs of AIDS prevention |
| * |
Hakuna mtu anayeweza kuambukizwa
STD ukimwi kama akifuata mpango wa mungu |
| * |
Picture Linda jamii yako kutokana
na ukimwi |
|
Materials in Kiswahili - Story
boards (Kiswahili/English)
|
| * |
Amos (16 pages)
Anna and Beauty (16 pages) |
| * |
Heavy and Delilah (14 pages) |
| * |
Clever (16 pages) |
| * |
Felix and Artwell (11 pages) |
|
Materials in Kiswahili - Written
Materials
|
| * |
Magonjwa ya zinaana ukimwi
Norwegian Church Aid, Ace Communications Limited,
Nairobi, Kenya. |
| * |
Misaada ka jami iponyayo Mwongozo
wa ushauri wa kichungaji kwa wenye ukimwi
By K. Dortzbach & N. Kiiti, MAP International,
Nairobi, Kenya, 1996. |
| * |
Ukweli na hisia kuhusu ukimwi.
Kujifunza juu ya ukimwi barani Afrika mwongozo kwa wakufunzi wa jamii By
N. Kiiti, Meredith Long, E. Gatua, D. Sorley, & Deborah Dortzbach,
MAP International/CHAK, Nairobi, Kenya, 1996. |
| * |
Maisha ya ushindi. Nasaha za
kizazi kisicho na UKIMWI. Mwongozi wa mwalimu wa elimu ya kikristo: Masomo
ya maadili ya kikristo kwa watoto wenye umri wa miaka 11-14
Umoja wa kujisomea Biblia (Scripture Union)
Tanzania, Dar es Salaam, Tanzania. |
| * |
Makabiliano ya UKIMWI ni Himizo
Kwa KANISA
MAP International, Nairobi, Kenya. |
| * |
Mwongozo wa Mahubiri kwa Wachungaji.
Je, Wewe ni Mchungaji Mwema? Uvumbuzi wa Kweli
MAP International, Nairobi, Kenya. |
| * |
Rafiki wa Daudi
MAP International, Nairobi, Kenya. |
|
Materials in Moru
- Written Materials
|
| * |
Miomba ozo ta AIDS rota
SLC, Nairobi, Kenya, 1999. |
|
Materials in Nuer
- Written Materials
|
| * |
Cie Tin acke K r (AIDS)
SLC, Nairobi, Kenya, 1999. |
|
Materials in Portuguese
- Posters
|
| * |
SIDA. Uma chamada ultrapassaando
compaix o. Qualquer pessoa pode ter SIDA Toda a gente pode preven -la
MAP International, Nairobi, Kenya. |
|
Materials in Portuguese - Written
Materials
|
| * |
Ajuda para uma Comunidade Curadora.
Un Manual para Conselho Pastoral para a sida
Translated by J.F. Nhanala, MAP International,
Nairobi, Kenya, 1997. |
| * |
Esbo os De Sermoes
MAP International, Nairobi, Kenya. |
| * |
Cresendos juntos. Um guia para
pais e jovens
By W. Amalemba, Deborah Dortzbach, N. Kiiti,
W. Meredith Long, C. Mwalw'a, & P. Robinson, MAP International, Nairobi,
Kenya, 1996. |
| * |
A SIDA em Africa: A Oportunidade
da Igreja
By E. Tomas, MAP International, Nairobi, Kenya,
1996. |
|
Materials in Spanish
- Video Tapes
|
| * |
VIH/SIDA: Mujer Iglesia
MAP Internacional, America Latina, CASILLA
17088184, Quito, Ecuador, sbaroody@map.org
MAP International HIV/AIDS resource pack for
use in Latin America, including three workbooks and one cassette tape. |
| * |
Que Pasa Si Te Doy Un Beso?
MAP Internacional, America Latina, CASILLA
17088184, Quito, Ecuador, sbaroody@map.org
18-minute Spanish-language video on HIV/AIDS
facts, transmission, treatment, moral issues, and sexual behavior. |
|
Materials in Zande
- Written Materials
|
| * |
Inopai sa AIDS (SIDA)
SLC, Nairobi, Kenya, 2000. |